Japonais | Rômaji | Français |
---|---|---|
しごと | Shigoto | Métiers |
きょうし | Kyoushi | Enseignant |
せんせい | Sensei | Professeur |
ちゅうがぅせい | Chûgakusei | Collégien |
せいと | Seito | Elève |
けんしゅうせい | Kenshuusei | Stagiaire |
かいしゃいん | Kaisha-in | Employé |
いしゃ | Isha | Médecin |
はいしゃ | Ha-isha | Dentiste |
かんごふ | Kangofu | Infirmière |
てんいん | Ten'in | Vendeur |
ひしょ | Hisho | Secrétaire |
ぎし | Gishi | Ingénieur |
しゅふ | Shufu | Femme au foyer |
Japonais | Rômaji | Français |
---|---|---|
しゅみ | Shumi | Loisirs |
ひま | Hima | Temps libre |
えいが | Eiga | Film |
だんす | Dansu | Danse |
おんがく | Ongaku | Musique |
うた | Uta | Chanson |
どくしょ | Dokusho | Lecture |
さんぽ | Sanpo | Balade / Promenade |
すぽうつ | Supôtsu | Sport |
さっかあ | Sakkâ | Football |
すきい | Sukî | Ski |
すいえい | Suiei | Natation |
えんげい / があでにんぐ | Engei / Gâdeningu | Jardinage |
いけばな | Ikebana | Arrangement floral / Ikebana |
Pour exprimer la possession, on utilise la particule の 'no' qui signifie 'de'. Cette possession s'exprime toujours de la manière suivante : possesseur + の + possédé.
Exemple :
これはあきこさんのお母さんです | Kore wa Akiko-san no okâ-san desu | C'est la mère d'Akiko |
これは私のかぞくです | Kore wa watashi no kazoku desu | C'est ma famille |
Dans cet exemple, on a utilisé l'expression 'watashi no' pour dire 'mon / ma'. Ainsi, les pronoms possessifs se construisent tous de la même manière : pronom sujet + の. Néanmoins, pour dire 'mon père', 'chichi' suffit. Il n’est ainsi pas utile de rajouter 'watashi no' puisque la notion de possession est comprise dans le nom 'chichi'.
Pour transformer une phrase de base en phrase négative, on remplace 'desu' par でわありません 'dewa arimasen'.
Exemple :
いいえ、これはかれのお母さんでわありません | Iie, kore wa kare no okâ-san dewa arimasen | Non, ce n'est pas sa mère |
La plupart du temps, lorsque vous rencontrez des verbes, vous avez son radical et/ou sa forme en -masu. Par exemple, 'tabe' est le radical du verbe 'manger' et 'tabemasu' est sa forme polie. C'est d'ailleurs la forme la plus couramment rencontrée au présent.
Rappel : les verbes ne s'accordent pas avec leurs sujets.
Pour les corrections, il suffit de surligner en dessous de la phrase d'exercice
Transcrivez les phrases suivantes en japonais :
Mon loisir est la lecture.
Watashi no shumi wa dokusho desu.
Mon père est dentiste.
(Watashi no) Chichi wa ha-isha desu
Quel est ton métier ?
Anata no shigoto wa nan desu ka
Traduire ces phrases en français :
Haha wa sensei dewa arimasen.
Ma mère n'est pas professeur.
Shumi wa sakkâ desu.
Mon loisir est le football
Akiko-san no shigoto wa gishi desu.
Le métier d'Akiko est ingénieur.